Términos y Condiciones
Proveedor y contratante
Besser-Siegmund-Institut GmbH
Programas relacionados con prácticas en psicología GmbH
Mönckebergstraße 11
20095 Hamburgo
Tél. : + 49 (40) 3252849 - 0
Fax : + 49 (40) 3252 849-17
Email : shop@besser-siegmund.de
Internet : www.besser-siegmund.de
Derechos de representación a través de su Gerente : Lola Ananda Siegmund
Tribunal de première instance : Hambourg. Registro No. HRB 41554
Número de identificación fiscal. Conforme §27 IVA : DE118612388
Responsable du contenu conformément à §55 (2) RStV : Cora Besser-Siegmund, Mönckebergstraße 11,20095 Hamburgo
§1 General
A la relación contractual se aplicarán exclusivamente las siguientes condiciones comerciales. Estas condiciones comerciales no serán de aplicación frente a empresas, personas jurídicas de naturaleza pública, o fondos especiales de naturaleza pública i.S.d. § 310 (1) BGB.
§2 Formalización del contrato
La representación de la mercancía en nuestra Online-Shop no significa una oferta obligatoria. Se trata más bien de un requerimiento hacia nuestros clientes, para que por su parte hagan uso de un pedido vinculante. Cada pedido en firme del cliente representa una oferta vinculante por nuestra parte. La réception d'un ordre d'un client est confirmée par écrit (que ce soit par e-mail ou par fax). Esa confirmación representa a la vez la aceptación del pedido de forma vinculante. Por lo que si un client solicita una mercancía en forma de un download, se aceptará el pedido en el momento en que se facilite el link para el download. En este caso también se emitirá una confirmación adicional del pedido. En el supuesto de que se realizase una modificación en las condiciones comerciales, será notificado por escrito al cliente, por telefax o por Email. Si le client n'émet pas d'avis spécifique sur les modifications du contrat dans un délai de trois semaines à compter de la réception de la notification, celles-ci seront considérées comme acceptées par le client. Se advierte al cliente específicamente de las consecuancias juridicas en caso de no hacer uso del correspondiente derecho de cancelación de contrato.
§3 Precios y condiciones de pago
Todos los precios indicados en nuestra online-shop incluyen los respectivos impuestos sobre el tráfico de empresas. Los costes de envio se indican por separado. Los respectivos precios de envio están indicados junto a la descripción del producto o enlazados por un link. El precio de compra es sin deducción alguna de descuento y de vencimiento inmediato. El cliente puede optar entre diferentes opciones de pago. Estas son : pago por anticipado, PayPal o con cargo a una tarjeta de crédito. Un envio a cuenta ou a través de transferencia bancaría no es posible. Por lo que los posibles gastos que puediesen ocurrir por realizar una transferencia desde el extranjero serán soportados completamente por el cliente. Si le client choisit la fonction de paiement par payPal, le montant total de la facture sera déduit de la facture indiquée. Aqui se aplicarán las condiciones de PayPal, que pueden comprobar en : www.paypal.es
§4 Envio, cesión de riesgos y reserva de propiedad
El envio se realizará a la dirección indicada por el cliente. El peligro de un caso fortuito o un deterioro fortuito de la mercancia pasa a través de la entrega directamente al cliente. La mercancía es propiedad nuestra hasta que no haya sido pagada por completo.
§ 5 Garantia y responsabilidades
Nos responsabilizamos de la garantía de acuerdo a las normas legales también en caso de vicio de la cosa o saneamiento por evicción. Todos el contenido musical puesto a disposición en nuestros CDs, MP3 o links para download no deben ser escuchados a través de auriculares mientras se conduce un automovil, una bicicleta, o durante el empleo de cualquier tipo de maquinaria. Por lo que si un cliente actua en contra de esta norma, no aceptaremos responsabilidad alguna ni asumiremos los desperfectos por daños y perjuicios, que se deberán únicamente a la falta de atención del cliente durante su utilización. En el caso de compra de productos en download, el cliente es responable de comprobar que existe compatibilidad con el hardware ofrecido. No nos responsabilizamos por daños producidos por un error en la programación o por un error en el empleo por parte del cliente.
§6 Droits d'utilisation
Nos reservamos el derecho de bienes inmateriales, siempre y cuando estos existan, de cualquier imagen, dibujo, asi como contenido de los CDs, MP3s, libros, y otros documentos especialesy técnicos, como creadores de los mismos.
§7 Derecho de cancelación de contrato
Los clientes pueden cancelar su otorgamiento de contrato en el plazo de 14 días, sin necesidad de indicar el motivo, de forma escrita (por ej. carta, fax o Email) o - en el caso de que el objeto de contrato haya sido ya enviado antes de concluir el plazo - se puede cancelar el mismo por medio de la devolución de la mercancía. El plazo comienza a contar a partir de la recepción de esta información por escrito, y en ningun caso a la recepción de la mercancía por el destinatario o por el cumplimiento de nuestro deber de informar al cliente de acuerdo al Art. 246 §2 y su vinculación al §1(1 y 2) EGBG así como nuestra responsabilidad según §(1.1)BGB y su vinculación con el artículo 246 §EGBGB. Para mantener este plazo de cancelación de contrato es suficiente enviar a tiempo su anulación o la devolución de la mercancía.
La anulación deberá ser enviada por escrito a :
Besser-Siegmund Institut GmbH
Mönckebergstraße 11
20095 Hamburgo
Fax : + 49 (40) 3252 849-17
Email : shop@besser-siegmund.de
En el caso de una cancelación válida, ambas partes deberán devolver las prestaciones por y dado el caso también las ventajas ya disfrutadas (por ej. intereses). Si le client ne peut pas payer les prestations reçues ou ses bénéfices (par exemple, les bénéfices de son utilisation) en totalité ou en partie, ou s'il les perd dans un état de détérioration, il doit nous indemniser de manière appropriée. El cliente deberá pagar una indemnización por el deterioro de la mercancía y por las ventajas disfrutadas sólo en el caso en que se pueda atribuir esa mala utilización o deterioro a la manipulación del objeto, que vaya más allá de la prueba de las propiedades y la forma de empleo. Bajo "prueba de las propiedades y forma de empleo" se entiende la prueba y comprobación de la mercancía correspondiente, tal como es posible y costumbre hacerlo en una tienda.
Las mercancías que pueden ser reenviadas por correo postal corren a nuestro riesgo. El cliente deberá asumir los costes regulares de reenvio, cuando el artículo enviado se corresponde con el artículo solicitado y cuando el precio de la mercancía devuelta no sobrepase un importe de 40 €, o cuando el cliente en el caso de un precio superior, todavía no ha efectuado su pago en el momento de la devolución. En cualquier otro caso, la devolución de una mercancía es gratuita para el cliente. La marchandise qui ne peut pas être envoyée par courrier postal, doit être récupérée.
La obligación del reembolso del pago deberá hacerse en un plazo de 30 días. Este plazo empieza a contar para el cliente el día del envio de su solicitud de cancelación o devolución de la mercancía, y para nosotros el día de su recepción. Los downloads no pueden ser devueltos y los costes tampoco pueden ser reembolsados, sie el download ya sido efectuado por el cliente.
§8 Información/protección de datos
Los datos personales compartidos dentro del marco de la aceptación de una oferta (p. Ej. tratamiento, nombre, dirección, fecha de nacimiento, correo electrónico, dirección, número de teléfono, número de fax, datos bancarios, número de la tarjeta de crédito) serán sólamente utilizados y archivados cumpliendo con las normas legales. Les données personnelles du client ne sont utilisées que si le client le communique et le demande volontairement sur notre site. Un procesamiento o transmisión de los datos a terceros sólo es posible en el caso de que la ejecución del contrato entre el cliente y nosotros asi lo requiert.Por lo tanto los datos serán sólo entregados a la empresa encargada del envio, así como al instituto de crédito que se ocupe del trámite de pago.No se efectuará ninguna transmisión de datos que vaya más allá de esta utilización. El cliente tiene en cualquier momento derecho a información gratuita sobre datos personales archivados, así como derecho a autorización de su uso, bloqueo y eliminación de los mismos.
El consentimiento sobre la utilización de los datos, puede ser anulado en cualquier momento a efectos de futuro. Preguntas sobre recogida, procesamiento o u utilización de datos personales, asi como sobre información de datos, autorización de uso, bloqueo y eliminación de los mismos, y la anulación del consentimiento dado, pueden comunicarles por escrito a la siguiente dirección o contacto :
Besser-Siegmund-Institut GmbH
Mönckebergstraße 11
20095 Hamburgo
Tel : + 49 (40) 3252 849 - 0
Fax : + 49 (40) 3252 849-17
Email : shop@besser-siegmund.de
Internet : www.besser-siegmund.de
Google Analytics
Esta página web utiliza Google Analytivs, un servicio de análisis web de la empresa Google Inc ("Google").
Google Analytics emplea los denominados "Cookies", ficheros de texto, que pueden ser archivados y guardados en su ordenador y que posibilizan el análisisis del empleo de la página web. Las informaciones generadas por los "Cookies" sobre su utilización de la página web (inclusive su IP address) será transmitida a un servidor de Google en USA y allí será guardada. Google utilise ces informations pour évaluer l'utilisation de sa page web, pour recueillir des informations pour l'opérateur de la page web sur les activités de celle-ci, et en outre pour fournir les services correspondant à l'utilisation de la page web mentionnée, También Google podrá transmitir las informaciones a terceros en su caso, siempre y cuando asi este legalmente prescrito o en caso de que un tercero deba procesar los datos por orden de Google. Google no pondrá en ningún caso su IP address en contacto con otros datos de Google. Se puede impedir la instalación de Cookies a través de la adecuada configuración de su browser. Sin embargo, le advertimos que en este caso no podrá utilizar por completo todas las funciones de esta página web. La utilización de esta página web. implica su consentimiento para que google pueda procesar los datos proporcionados por usted en la forma y con el objetivo indicados anteriormente.
§9 Droit applicable
Es aplicable el derecho de la República Federal de Alemania.
§10 Disposiciones finales
El hecho de que existan disposiciones particulares nulas en estas condiciones generales comerciales o que estén en contra de las normas legales, no alterará la efectividad del resto de disposiciones de las condiciones generales comerciales.
Fecha de la última actualización : 28.07.2013